5 Kemampuan Penting yang Wajib Dimiliki Penerjemah

Menjadi seseorang yang berprofesi sebagai yang menawarkan jasa penerjemah tersumpah tentu tidaklah mudah. Karena diperlukan keahlian serta kemampuan di atas rata-rata untuk memahami suatu bahasa dan kemudian menerjemahkannya ke dalam bahasa asing lainnya.

Apa Saja Kemampuan yang Harus Dimiliki Seorang Jasa Penerjemah Tersumpah?

Menjadi pertanyaan mengapa seseorang jasa penerjemah tersumpah harus memiliki kualifikasi serta kemampuan tertentu yang di atas rata-rata. Ada jenis pekerjaan penerjemahan yang tidak terikat serta tidak memerlukan sertifikasi tersebut untuk mengontrol kualitas dan terjemahannya.

Syarat ini disebabkan karena seorang penerjemah tersumpah harus bisa menerjemahkan dokumen yang memiliki sifat legal. Artinya akan berdampak jika terjadi kesalahan penerjemahan bahasa yang ada dalam berkas tersebut. Oleh karena itu wajib memiliki 5 kemampuan bahasa untuk menyelesaikan tanggung jawab tersebut.

Kemampuan Mengartikan Bahasa ke dalam Bahasa yang Lainnya

Seorang penerjemah tersumpah memiliki tugas untuk menerjemahkan bahasa yang satu ke dalam bahasa yang lain.  Tentu saja Ini memerlukan kemampuan yang mumpuni agar dapat mengalirkan bahasa tersebut sesuai dengan kebutuhan dan keinginan klien.

Tanpa adanya pengetahuan yang cukup maka proses penerjemahan akan mengalami kesulitan. Sebab tidak mungkin menggunakan aplikasi penerjemah yang umumnya mengalihbahasakan secara bebas tanpa memperhatikan kaidah kebahasaan yang berlaku di negara tersebut.  Sebab, umumnya yang diterjemahkan adalah dokumen resmi yang bersifat legal, maka prosesnya haruslah sesuai dengan aturan kebahasaan.

Mempunyai Kemampuan Membaca Bahasa Asli

Bahasa merupakan suatu produk budaya dari suatu negara. Maka seorang penerjemah tersumpah wajib mengetahui seluk beluk perkembangan bahasa dari negara tersebut.  Terutama jika negaranya mengalami perkembangan budaya secara pesat yang bisa jadi mempengaruhi bahasa yang yang ada.

Memiliki Kemampuan  Menulis Hasil Terjemahan Secara Akurat

Seseorang yang dapat menerjemahkan secara lisan belum tentu dapat menuliskannya secara akurat dengan menggunakan bahasa tulisan yang tepat.  Oleh karena itu kemampuan ini sangat diperlukan dari seorang penerjemah yaitu menuliskan hasil terjemahannya secara akurat sesuai dengan kaidah bahasa setempat.

Mempunyai Kemampuan untuk Melakukan Proses Editing

Hasil terjemahan yang dituliskan oleh seorang penerjemah tersumpah akan melalui suatu proses editing agar sesuai dengan kaidah bahasa pada negara tersebut.  Sebab tidak mungkin sebuah dokumen resmi dituliskan begitu saja tanpa menggunakan bahasa serta kaidah kebahasaan yang resmi.

Memahami Budaya Lokal Setempat pada Bahasa Tersebut

Bahasa merupakan salah satu hasil dari perkembangan lokal sehingga seorang penerjemah budaya bahasa asing tersebut harus memahami budaya yang berkembang pada negara itu. Karena akan semakin menajamkan kemampuan penerjemahannya sehingga tidak salah makna.

Dengan memiliki kemampuan yang di atas rata-rata maka anda dapat menawarkan jasa penerjemah tersumpah sesuai dengan kualitas yang diinginkan oleh klien. Oleh karenanya jangan berhenti untuk tetap mengembangkan diri sesuai dengan apa yang ingin dicapai.

5 Kemampuan Penting yang Wajib Dimiliki Penerjemah | Makka El Fatih Setiawan | 4.5